
Level: B1+
ЧАСТЬ 2.
СТРУКТУРА ВЫСТУПЛЕНИЯ И ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
STRUCTURE OF THE SPEECH AND USEFUL PHRASES AND EXPRESSIONS IN RUSSIAN LANGUAGE
Рекомендуем структурировать выступление на 3 части: вступление, основная часть и заключение.
Первую часть – ВСТУПЛЕНИЕ – вы найдёте в посте
“Как делать хорошую презентацию на русском языке. Часть 1”
2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ, ИЛИ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ ДЛЯ СЕРЕДИНЫ ВЫСТУПЛЕНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
THE MAIN PART, OR USEFUL PHRASES AND EXPRESSIONS FOR THE MIDDLE OF THE TALK IN RUSSIAN.
В середине презентации вам необходимо использовать специальные слова и фразы. Они помогут слушателям понять, на каком этапе выступления вы сейчас находитесь, на что именно они должны обратить внимание и о каких главных идеях вы хотите рассказать.
- Начнём с того, что посмотрим … – Let’s start by taking a look at …
- Это подводит нас к следующей теме / к следующему пункту. – This leads me to my next point.
- Переходим к нашему следующему пункту … – Moving on to our next point …
- Давайте рассмотрим … – Let’s consider…
- А сейчас давайте перейдём… – Let’s now turn to …
- На следующем слайде… – On the next slide …
- Наша следующая рекомендация… – Our next recommendation is …
- Теперь мне хотелось бы / я хотел(а) бы … – Now I would like…
- Давайте сейчас поговорим о … – Let’s now talk about…
- Пожалуйста, обратите внимание… – Please pay attention …
- Интересно отметить, что… – It is interesting to note that…
- Я хотел(а) бы подчеркнуть. – I would like to underline.
- Что мы можем с этим сделать? – What can we do about it?
- Как это повлияет на наш бизнес? – How will it affect our business?
- Давайте немного вернёмся к … – Let’s go back a bit to …
- Я вернусь к этому пункту / моменту / этой теме через минуту. – I’ll come back to this point in a moment.
- Как я сказал(а) в начале выступления, … – As I said at the beginning, …
- Это относится к тому, что я говорил(а) ранее… – This relates to what I was saying earlier…
- Я хотел(а) бы подробно остановиться на данном пункте … – I’d like to expand on my point about…
- Разрешите мне подробнее остановиться на этом … – Let me elaborate on that ….
- Как вы знаете, … – As you know,…
- В целом, – In general,…
- С одной стороны / С другой стороны … – On the one hand / On the other hand,…
- Другими словами / Иначе говоря, … – In other words, …
- Проще говоря, … – To put it simply, …
- Например, … – For instance…
- Хорошим примеров этого является … – A good example of this is…
- В соответствии с / Согласно … – According to …
- Данные показывают, что … – The figures show that…
- Если вы посмотрите на таблицу на странице__, вы увидите, что … – If you look at the table on page __ , you can see that …
- Я хотел(а) бы вам показать… – I’d like to show you..
- Посмотрите сюда / на это… – Have a look at this…
- Здесь мы видим… – Here we can see…
- Посмотрим на этот… – Let’s look at this …
- Данные здесь показывают, что… – The data here shows that…
- Этот график показывает / представляет… – This graph shows / represents…
- Наконец, давайте обсудим … – Finally, let’s discuss …
- Разрешите перейти к заключению, где я подведу основные итоги. – Let me move on to the conclusion where I will sum up the main results.
- Итак, я подхожу к концу презентации. – That brings me to the end of my presentation.
3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ, ИЛИ КАК ЗАКОНЧИТЬ ПРЕЗЕНТАЦИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ / THE CONCLUSION, OR HOW TO CLOSE A PRESENTATION IN RUSSIAN.
В конце выступления кратко подведите итоги и повторите основные тезисы. Поблагодарите аудиторию и попросите задать вопросы. Последние слова должны воодушевить слушателей и призвать их к действию.
Подведение итогов (The summary)
- В завершение мне бы хотелось подчеркнуть основные моменты. – I’d like to finish by emphasizing the main point(s).
- Я бы хотел(а) закончить кратким выводом. – I’d like to end with a brief conclusion.
- Я бы хотел(а) завершить … – I’d like to conclude by …
- Я подхожу к концу презентации. Позвольте мне напомнить о некоторых вопросах, которые мы рассмотрели. – That brings us to the end of my presentation. May I remind you of some of the issues we’ve covered.
- Наконец, подведём итог сегодняшним главным моментам… – Finally let me just sum up today’s main topics…
- Подводя итоги, … – To recap, …
- В заключение… – In conclusion…
Вопросы и обсуждения (Invite Questions)
- Спасибо всем за внимание! – Thank you for your attention!
- На этом официальная часть моего выступления заканчивается. Мне хотелось бы поблагодарить всех вас за внимание. – We’ve come to the end of the presentation so I’d just like to thank you for listening.
- А теперь я бы хотел(а) услышать ваши комментарии. – Now I’d like to invite your comments.
- Теперь я буду рад(а) ответить на ваши вопросы. – Now I am happy to answer any questions.
- У нас есть время, чтобы обсудить ваши вопросы. – We have some time for questions now.
- Если у вас возникли какие-нибудь вопросы и комментарии, пожалуйста, обращайтесь. – If you have any questions and comments, please don’t hesitate to ask.
И помните: практика – путь к совершенству (Practice makes perfect).
Удачных выступлений!
//
СЛОВАРЬ
Плодотворная работа – fruitful work
Профессиональные навыки – professional skills
Навыки презентаций и публичных выступлений – presentation and public speaking skills
Выступать перед публикой – public speaking
Поставить правильную цель – to set the right goal
Сфера деятельности – field of activity
Преимущества – advantages
Выгода для клиента – benefit for the customer
Ценовая политика – price policy
Продумать – to consider
Вступление – the introduction
Основная часть – the main part
Заключение – the conclusion
Привлечь внимание слушателей – to attract the attention of the listeners (audience)
Подводить итоги – to sum up the results
Призвать к действию – to call to action
Задание: Обсудите с преподавателем или в группе:
- Какие советы по подготовке к презентации вы можете дать ещё?
- Вы часто выступаете перед публикой на работе? Расскажите о вашем опыте.
- Самая удачная презентация, которая у вас была на русском языке (или на родном языке).
- Вы проходили курсы публичных выступлений и ораторского мастерства? Где и когда это было? Какие результаты?
- У многих людей есть страх выступать перед публикой. А вы боитесь? Почему?
Read and listen to more:
How To Give A Good Presentation In Russian? Part 1.
Arranging a meeting – Exercises [with Audio]
Numbers in Russian [table: 1 – 5 mln.]
Если понравился материал, не забывайте отметить “Мне нравится”!
..и подписывайтесь на нашу новостную рассылку! Будьте в курсе обновлений!